-
Um... ne juge pas à la première impression.
لا تَحكم من الإنطباعات الأولى
-
- Donne-moi la télécommande. - Non C'est mon premier film.
أعطني جهاز التحكم - لا, هذا أول فلم لي -
-
Elle a dit que le pilier de contrôle - est dans le premier dôme. - Bon.
هل ترى هذا؟ قالت أن عامود التحكم في القبه الأولى
-
C'est pourquoi elle condamnait les non-récidivistes là-bas.
ولهذا السبب كانت تحكم على المجرمين للمرة الأولى بالسجن هناك
-
Svetlana Belikova, première femme présidente du pays, offrit le cessez-le-feu aux soldats de la liberté.
أول إمرأة تحكم جمهورية (سلاف) الشرقية، والتي عرضت هدنة وقت إطلاق النار على مقاتلي الحرية
-
Svetlana Belikova, première femme présidente du pays, offrit le cessez-le-feu aux soldats de la liberté.
أول إمرأة تحكم جمهورية (سلاف) الشرقية، والتي عرضت هدنة وقف إطلاق النار على مقاتلي الحرية
-
Un autre projet de recherche scientifique a été mené sur les mécanismes régissant la formation de systèmes protogalactiques (phénomène de compression dans un champ magnétique uniforme).
ونفّذ مشروع آخر للبحث العلمي بشأن الآليات التي تحكم تكوين النظم المجرِّية الأولية (حدوث انضغاط في حقل مغنطيسي منتظم).
-
Dans le premier cas, les droits des ressortissants étrangers, c'est-à-dire les ressortissants d'un État membre de l'Union européenne et les membres de leur famille, sont régis par la législation de l'Union européenne, qui énonce le principe de la non-discrimination fondée sur la nationalité au sein de l'Union européenne.
ففي الحالة الأولى، تحكم حقوق الرعايا الأجانب، أي رعايا دول الاتحاد الأوروبي وأفراد أسرهم، تشريعات الاتحاد الأوروبي التي تنظم مبدأ عدم التمييز على أساس الجنسية ضمن الاتحاد.
-
Il a été indiqué en outre qu'étant donné que la première action régirait les actions subséquentes en vertu du nouvel article 74 bis proposé, elle risquait de donner lieu de la part du transporteur à la recherche du for le plus avantageux et à d'autres choix tactiques analogues concernant la compétence.
وأشير علاوة على ما سبق إلى أنه نظرا لكون الدعوى الأولى تحكم الدعاوى اللاحقة بمقتضى المادة 74 مكررا الجديدة المقترحة، فقد يفسح ذلك المجال للناقل للبحث عن المحكمة المناسبة وما شابه ذلك من الخيارات التكتيكية بشأن الولاية القضائية.
-
Ainsi, la Cour suprême des États-Unis a déclaré dans Karnuth c. United States qu'une disposition du Traité Jay de 1794, autorisant réciproquement le franchissement de la frontière entre les États-Unis et le Canada par les nationaux de ces deux pays, était caduque du fait de la guerre de 1812, « c'était là la première fois qu'un tribunal américain jugeait que la guerre invalidait une disposition conventionnelle ».
وعلى سبيل المثال، قضت المحكمة العليا للولايات المتحدة في قضية كارنوت ضد الولايات المتحدة ((Karnuth v. United States بأن حكما من أحكام معاهدة جاي لعام 1794 التي تسمح بالمرور المتبادل على حدود الولايات المتحدة مع كندا قد ألغيت بحرب عام 1812 ''وهذه أول مرة تحكم فيها محكمة أمريكية بأن حكما من الأحكام التعاهدية قد أنهي بفعل الحرب``.